En cumplimiento de la ley de protección de datos, en este blog sólo pueden visualizarse algunas de las fotos de este turno. Para poder visualizarlas todas, deberán entrar en la Área de Usuarios en la web de EnglishSummer.com y allí encontrarán el enlace hacia el álbum completo de fotos, en el que sí que están disponibles todas las fotos de este turno.

Good morning moms and dads. The turn is over.

Yesterday, your sons and daugthers started to say goodbye to everything that had been doing for the past two weeks in the summer camp.

The english classes ended up with a test to see the evolution they’ve done during this days and they all said goodbye to the teachers.

During the afternoon they enjoyed the swimmingpool like never before. Aquagym, dances, shovels, human castles… we said goodbye to all of it.

The finals of the world’s championship were played. In ping-pong, badminton, padel and chess there were really odd results.

The last dinner was coming and the last party too: Love&Friend’s night. All tamaritings that are leaving us today got many hearts; letters from their friends that they’ll never forget. They saw all the pictures from the turn. Teardrops, smiles, hugs… everything was being transformed to a memory.

This is not a goodbye, it’s a thank you and see you later. What has been created here in this 4T is very intense and writing this I get thrilled because of the words that all the students said to us; All great things have and end, but in our minds we will always have the memory of that that was brutal, that makes us cry today and that yesterday made us thrill. This will never happen again. Only you can make it real another year. Thank you.

———————————————————————————————————————————————

Buenos días papás y mamá. El turno ya ha terminado.

Ayer, vuestros hijos e hijas se fueron despidiendo de todo lo que llevan haciendo estos días en el campamento de verano.

Concluyeron las clases de inglés con una prueba de nivel para ver la evolución de todos ellos y se despidieron de cada uno de los teachers.

Por la tarde disfrutaron como núnca de un largo baño en la piscina. Aquagim, bailes, palas, castillos humanos… nos despedimos de todo ello.

Se hicieron las finales de campeonato del mundo. Tanto en ping-pong como en bádminton, pádel y ajedrez salieron unos resultados muy reñidos.

Llegaba la última cena y con ello la última fiesta: Love&Friend’s Night.  Todos los tamaritingos que hoy se nos van recibieron muchos corazones; cartas de compañeros, de amigos que ya son para no olvidar. Vieron todas las fotos del turno. Lágrimas, sonrisas, abrazos… ya todo quedaba en un simple recuerdo.

Esto no es un adiós, es un gracias hasta pronto. Lo que se ha creado aquí en éste 4T es muy fuerte y escribiendo esto me emociono porque recuerdo las palabras de nuestros alumnos; Todo lo bueno acaba, pero en nuestra mente quedará el recuerdo de aquello que fue brutal, aquello por lo que hoy lloramos y por lo que ayer nos emocionamos. Esto no se puede volver a repetir. Solo vosotros lo podréis hacer realidad un año más. Gracias.

PAPIS OS ESPERAMOS A PARTIR DE LAS 17:00h DE ESTA TARDE.

Comments No Comments »

Good morning moms and dads!

This is nearly over. The countdown has started in this awesome turn in Tamarit’s summer camp.

Yesterday was a complete day full of activities, experiences and emotions. English classes, bar, lunch, clubs, swimmingpool and olympics. The students have already started to get ready for the last English test that are doing this afternoon.

At night we bet for a new party; The Wizard of Oz. This one was outstanding in the assembly, a decoration that surprised them all.

The great, the fabulous Wizard of Oz introduced himself on a screen; Welcome to my world, a world full of magic and colour.

Witches, fairies, munchkins and many peerless beings live in this world.

The Wizard was a normal human being, an unremarkable wizard that spent his life cheating hundreds of people that went to the circus with his doubtful magic.

Until one day… the fortune brought him to this amazing world to become the Great Wizard. In this new world he had found home.

Just as he appeared here, one day the same story reoccurred. A beautiful little girl, Dorothy arrived to this world because a magic tornado had moved her house into it. It’s hard to descrive how was the magic that moved her and why that happened. Dorothy was shocked and her dog was behind her, Totó.

A fairy appeared to thank the girl that she had killed the Witch from the East.

Dorothy’s house had fallen on the witch and saved everybody from her wickedness. “Go up there and take her shoes, they’re magical!” Said the fairy to the little girl.

Then the mean witch from the west appeared and threaten because of the death of her sister, but Dorothy had put her shoes on so she was protected.

The little girl followed the yellow path and in her way she found a scarecrow with no brain and a Tin Man with no heart. All of them, surrounded by many animals went to visit the Wizard of Oz. Thanks to all the energy that all the tamaritangos created dancing, our characters finnally got what they wanted. Dorothy found the way home, the scarecrown started to be wise and the tinman finnally had feelings.

When the party finished, with slow music, they all said goodbye to our spanish summer camp students. First teardrops, hugs, kisses, memories… First yearning. The house is starting to get silent. The turn is getting over.

—————————————————————————————————————————————

Buenos días papás y mamás!

Esto ya se acaba. Empieza la cuenta atrás en éste pedazo de turno del campamento de verano de Tamarit.

Ayer fue un día muy completo de actividades, experiencias y emociones. Clases de inglés, bar, comida, clubs, piscina y olimpiadas. Los alumnos ya empiezan a preparar la última prueba de inglés que tienen esta tarde.

Por la noche apostamos por una nueva fiesta; El Mago de Oz. Ésta destacó por su montaje, un decorado que les sorprendió.

El grande, el fabuloso Mago de Oz se presentó a través de una proyección; Bienvenidos a mi mundo, un mundo lleno de magia y de color.

En este mundo viven brujas, hadas, munchkins y montones de seres inigualables.

El mago era un ser humano normal, un mago del montón que se ganaba la vida timando a las millones de personas que pasaban por el circo, con su dudosa magia. Hasta que un día… La fortuna le trajo a este maravilloso mundo para dejar de ser un mago y pasar a ser El gran mago. Aquí había encontrado su hogar.

Tal como llegó él un día aquí se repitió la misma historia. Una preciosa niña, Dorothy, llegó a estas tierras mediante un tornado mágico. No es posible describir exactamente cual es la magia que les ha traído aquí ni el porque de todo ello.

Dorothy estaba aturdida e iba acompañada de su perro Totó.

Apareció una hada para agradecerle a la niña que matara a la gran bruja del este.  La casa de Dorothy se cayó sobre ella y les liberó de sus maldades. – ¡Sube y coge sus zapatos, son mágicos! Le decía la hada a la niña.

Apareció la bruja mala del oeste amenazando por la muerte de su hermana, pero Dorothy llevaba los zapatos que la protegían.

La niña siguió el camino de baldosas amarillas y en su camino se encontró al espantapájaros sin celebro y al hombre de Hojalata sin corazón. Todos ellos, entre muchos animales, fueron a visitar al Mago de Oz. Gracias a toda la energía que los tamaritingos crearon bailando, nuestros personajes pudieron conseguir lo buscado. Dorothy encontró el camino de vuelta a casa, el espantapájaros empezó a ser sabio y el hombre de Hojalata porfín tenía sentimientos.

Al terminar la fiesta, con música lenta, se despedían nuestros alumnos del spanish summer camp. Primeros lloros, lágrimas, abrazos, besos, recuerdos.. Primeras añoranzas. La casa cada vez está más silenciosa. El turno se acaba.

Comments No Comments »

Good morning or not so good…!

Bad news from the English summer camp from Tamarit. On sunday we went to the beach and we found a trunk that our monitors opened at the end of the Oscars Night. This trunk was completely empty. The lights from the summer camp suddenly turned off. Something wired was happening. Tuesday the 13th, Halloween. Two zombie pirates woke up the students. They were asking for their never-ending rest.; you are the responsible of this curse. You’ll pay for it!

During breakfast the pirates reappeared and infected all the monitors.

Everything seemed normal, but as the day moved on all the monitors started to feel bad (cough, dizziness, fever…), they were becoming zombies. The same happened during the teachers after the pirates had appeared in the classes.

While dinner, all monitors, teachers and MP’s were in really bad conditions. They had wired attacks and coughed blood. They finnally got transformed. Some of the oldest students were also affected. Something serious was taking over control Tamarit’s house.

When the students that weren’t infected went to the garden to protect themselves the pirates reappeared; “Where’re your monitors? They have all become in itinerant souls. They opened the trunk and woke us up and now they’re all paying for it. When the trunk was opened they unchained the spell but this can be broken. We can do a treat. If you want your lovely monitors and teachers back you’ll have to get over 6 challanges. In each of them there’ll be a piece of the magic medallion, and if you overcome the challage the zombies will give it to you. When you get all the pices you’ll be able to make the medallion that will undo the spell.”

In each challange they had to get over their fear. It wasn’t going to be an easy task. The zombies were impatient and only gave 10 minutes per challange, otherwise the students would also get infected.

They finnally made the puzzle to break the spell and the monitors, MP’s and teachers were given back to their normal behaviour. They didn’t remember anything about their zombie attack. Thanks it all ended up well.

———

Buenos días o no tan buenos…. !

Malas noticias desde el campamento de verano de Tamarit. El domingo fuimos a la playa y encontramos un cofre que abrieron los monitores la noche de los Oscars. Éste resultaba vacío. Las luces de todo el campamento se apagaron de golpe. Algo raro sucedía.

Martes 13, Halloween. Dos piratas zombies dieron los buenos días a los niños. Reclamaban su descansar eterno; Vosotros sois los responsables de esta maldición. Lo pagaréis!

En el desayuno volvieron a aparecer los piratas y contaminaron a todos los monitores. Aparentemente todo parecía seguir normal, pero a lo largo del día se iban encontrando mal (toses, mareos, fiebres…), se iban convirtiendo en zombis. Lo mismo ocurrió con los teachers cuando los piratas hicieron su aparición en las clases.

En la cena los monitores, teachers i Mp’s ya estaban en muy mal estado. Les cogían ataques y tosían sangre. Se acabaron de convertir. Algunos de los alumnos mayores también fueron afectados. Algo grabe se estaba apoderando de la casa de Tamarit.

Cuando los alumnos que no estaban afectados se reunieron para protegerse en el jardín volvieron los piratas; – ¿Dónde están vuestros monitores? Todos se han convertido en almas errantes. Ellos abrieron el cofre y nos despertaron de nuestro sueño y ahora lo están pagando. Al abrir el cofre desencadenaron un hechizo pero este hechizo puede ser roto. Podemos hacer un trato. Si queréis recuperar a vuestros queridos monitores y teachers tenéis que superar 6 pruebas. En cada prueba hay una pieza de un medallón mágico que si la superáis os la entregaran. Al reunir todas las piezas podréis formar el medallón que deshará el hechizo.

En cada una de las pruebas se tenían que enfrentar al miedo. Fácil no iba a ser. Los zombies no tenían paciencia alguna y daba solo 10 minutos para cada prueba, sino los niños podían ser infectados también.

Al fin consiguieron completar el puzle para romper el hechizo y devolvieron a los monitores, MP’s y teachers a su estado normal. Ellos no se acordaban de nada de lo que les había ocurrido.

Por suerte todo acabó bien.

Esperamos que estéis disfrutando con todo lo que os contamos y os mostramos de nuestros campamentos de verano en inglés de E.S. En el blog y en Flickr.

Comments No Comments »

Ayer celebramos la noche de los Oscars en el campamento de verano de Tamarit.

Noche de gala con trajes y vestidos. Las parejas bajaban por la cinta roja para hacerse la foto en el photocall y entrar en la terraza del restaurante Tamarit’s beach.

Camareros recién llegados de los mejores restaurantes de todo el mundo estaban listos a las 21:00h para servir el primer plato. Las mesas Vip tenían sus propios camareros.

El menú era una degustación llegada de varios sitios del mundo; frankfurt de Alemania, mini pizzas de Italia, patatas de Irlanda, dedos de pollo de Xina, napolitanas de Francia y helados del Caribe.

Después de la gran velada hubo actuaciones de vals y las entregas de los Oscars con muchas nominaciones; tanto de los alumnos a los monitores como de los monitores a los alumnos.

Estos son nuestros ganadores:

MARTA SELLES

The sleep-head (Al más dormilón)

DIEGO BITZENHOFER

The politest (Al más educado/a)

ANNA MAYORAL

The deepest state (Mirada penetrante)

MARC VISENT

The earthquake, male (Al más terremoto)

MADINA ABDULGAFAROVA

The earthquake, female (A la más terremoto)

JAVIER MARCO

The best smile (sonrisa profident)

ANNA BEVIA

The happiest (al más feliz)

JOAN MANEL RAMIREZ

Latin Lover

YANA BUYANOVA

The party animal, female (A la más marchosa)

ALEJANDRO VIDAL

The party animal, male (Al más marchoso)

ALBERT CINCA

The nicest, male (Al más simpático)

SONIA CARRANCÁ

The nicest, female (A la más simpática)

CARMEN MURGA

The most responsible (El/la más responsable)

ULISES LOZOYA

The most punctual (Al más puntual)

IVETTE VIRGILI

The best duty-fulfillment (Mejor cumplimiento duties)

ALBERT ROVIRA

The coolest, male (Al más guay)

ERICA PEREIRA

The coolest, female (A la más guai)

DAVID IGLESIAS & JUAN LAFUENTE

Bill and Ben (Zipi-Zape)

BERTA RIERA

Timotei hair (pelo pantene)

FRANCESC VISENT

The sweetest (Al más cariñoso)

ARMAND SANCHEZ

Project 2015 (Proyecto 2015)

Posee las cualidades para ser un futuro buen monitor. Se lleva bien con todos los compañeros del turno, tiene ganas, iniciativa y motivación en todo momento. Destaca por su energía.

Dos Oscars que nosotros valoramos mucho son los de Miss y Mister. Entregamos este premio a aquellos que han destacado en el turno por muchos aspectos a la vez; Por su simpatía, su educación, por la buena relación que tienen con los montiores y compañeros y por su éxito en el turno. Ellos han estado votados por alumnos, teacher’s, Mp’s y monitores.

PHILIP BALYABIN

Mister Tamarit

LEA PALMITJAVILA

Miss Tamarit

Todas las fotos de la noche de ayer las podéis ver en Flickr.

Comments 1 Comment »

Good morning from Tamarit’s summer camp.

On Sunday we had a very profitable day. Bumpy, but relaxed.

After breakfast the directors from the turn went room by room to do the room inspection to the students and monitors to make sure everything stays clean.

They are motivated to clean everything because they know there’s an Oscar that rewards the hard work and responsibility to keep the room in good conditions.

At the end of the inspection, pupils who had to go to church got the white T-shirt of the school and left with some monitors. The rest of them; swimsuit, towel and  goggles and go to swimmingpool.

During that time we all swam for our Olympics teams. We saw a high level there. Then they had free time to swim, play, sunbathe, relax, but many of them chose to learn how to build human castles. Several have become followers of them after trying it these days in clubs. So with our 5 monitors “Reus xiquets” and “xiquets of Tarragona” we all made some good castles in the water. These guys and girls are eager 4T, courage and elegance. Know how to work together as a team and reach a target, in this case, to build a human castle.

After eating they deserved a bit of relax. So we filled a room with pillows and we played a film in English: “Life of Pi”. Note that many took this time to take a nap.

After the rest we started with the athletics; a group of individual physical tests that can give points for the Olympics. Competed in, speed, agility, weight, javelin, relay, and long jump.

Parallel activities were golf (Port Aventura park, Salou) and sailing (Club Nautico de Tarragona) together with some students of Prades.

At 20.30 we were all ready to go to the beach. Yesterday we had the Beach Party. We had prepared some food and drinks for dinner. When we actually took them to the xiringuito from Tamarit’s beach where we had set a chill-out area.

Xiringuito ran like the bar in the school, with tickets and they could buy soft drinks and tropical cocktails, pineapple, strawberry and lime. An instrumental music had just completed the relaxing atmosphere, but the night ended up with our summer dances. We dominated the beach and with only one song.

Tonight is the Oscars, the most awaited festival for students. Tomorrow you will know how it went at night and what were the prizes given.

——

Buenos días desde el campamento de verano de Tamarit.

Ayer domingo tuvimos un día muy provechoso. Movidito, pero a la vez relajado.

Después de desayunar los directivos del turno hicieron inspección de habitaciones a alumnos y monitores para controlar que la casa permanece limpia.

Se motivan a ordenar porque saben que hay un oscar que premia el esfuerzo y la responsabilidad de mantener la habitación en buen estado.

Al acabar la inspección, los alumnos que iban a misa se pusieron la camiseta blanca del colegio y se fueron con algunos monitores. Los demás; bañador, toalla, gafas y para la piscina.

En ella realizamos una competición de natación por equipos de olimpiadas. Vimos mucho nivel. Luego tuvieron tiempo libre para bañarse, jugar, tomar el sol, descansar, pero muchos de ellos optaron por aprender a hacer castillos. Varios se han aficionado después de estar ensayando estos días en los clubs. Así que con nuestros 5 monitores de los “xiquets de Reus” y de los “xiquets de Tarragona” hicieron algún que otro castillo dentro del agua.  Estos chicos y chicas del 4T tienen ganas, valentía y elegancia. Saben trabajar en equipo y llegar juntos a un objetivo; en este caso, levantar un castillo humano.

Después de comer se merecían un poco de relax. Llenamos una sala de cojines y les pusimos una película en inglés: “La vida de Pi”. Hay que decir que muchos aprovecharon para echar un sueñecillo.

Ya descansados empezamos los athletics; unas pruebas individuales de atletismo que suman puntos para las olimpiadas. Compitieron en; velocidad, agilidad, peso, jabalina, relevos, y salto de longitud.

Paralelamente se hicieron las actividades de golf (parque de Port Aventura, Salou) y vela (Club Nàutic de Tarragona) juntamente con algunos alumnos de Prades.

A las 20.30h estábamos todos listos para ir a la playa. Ayer tocaba Beach Party. Teníamos preparada una barra de comida y refrescos para cenar.  A la hora de la verdad los llevamos al xiringuito de la playa de Tamarit dónde teníamos montada una zona chill out.

El xiringuito funcionó con vales como en el colegio y podían comprar refrescos y cocktails tropicales de piña, fresa y lima. Una música instrumental acababa de completar el ambiente relax, pero terminamos la noche con nuestros bailes típicos del verano. Dominamos la playa ya con solo una canción.

Hoy toca Oscars, la fiesta más esperada para los alumnos. Mañana sabréis como ha ido la noche y cuales han sido los premios.

—-

Podéis seguir viendo muchas fotos en Flickr.

Comments No Comments »

Hi moms and dads!

What a day yesterday. Lacked not want anyone. We went to Port Aventura and Costa Caribe and some of the students stayed in Tamarit’s summer camp.

In Port Aventura the day came round as the “Rápidos” of the Mediterranean. We walked around the park chanting “They are saying that English Summer is here, we laugh and we get wet and we have so much fun”. White T-shirts took over the park.

The 4T got into the park in the morning with such a great energy. Nothing stopped us; Neither water nor sun, nor weariness. We got everyone to dance and sing along with us. Tamarit, Prades and all Port Aventura ended up dancing the conga.

The ones from Costa Caribe slid to a water day. Laughter, soaks and downs. They climbed the highest water slide in Europe. They enjoyed the wave pool and lots of dips.

Those who stayed in the house went to the beach with some monitors and during the afternoon watched two movies in the living room sofas: Un ciudadano ejemplar and Efecto mariposa. They had a very relaxed day, but when they had loaded enough forces they started dancing with our Mp’s; they tought them all the dances from the turn.

When the students arrived from Port Aventura, glass of milk with cookies and rest.

THIS IS THE WEEKEND

——————————————————————————————————————————————-

¡Hola papás y mamás!

Menudo día el de ayer. No le faltó ganas a nadie. Fuimos a Port Aventura y a Costa Caribe y algunos se quedaron en la casa del campamento de verano de Tamarit.

En Port Aventura el día salió redondo como los rápidos de la Mediterránea. Nos paseamos por todo el parque cantando: “Van diciendo por allí que English Summer ya está aquí, nos reímos y nos mojamos y muy bien nos lo pasamos”.  Camisetas blancas se apoderaban del parque.

El 4T entró por la mañana con fuerzas al recinto. Nada se nos resistió; Ni el agua, ni el sol, ni el cansancio. Conseguimos que todo el mundo en las atracciones bailasen y cantasen con nosotros. Tamarit, Prades y todo Port Aventura acabó bailando la conga.

Los de Costa Caribe se deslizaron hacia un día acuático. Risas, remojones y bajadas. Subieron al tobogán acuático más alto de Europa. Disfrutaron de la piscina de olas y de un montón de chapuzones.

Los que se quedaron en la casa fueron a la playa con algunos monitores y por la tarde vieron dos películas en la sala de los sofás; Un ciudadano ejemplar y Efecto mariposa. Tuvieron un día muy relajado, pero cuando ya habían cargado suficientes fuerzas empezaron a bailar con nuestras Mp’s; ellas les enseñaron todos los bailes del turno.

Llegada de los de Port Aventura, vaso de leche con galletas y a descansar.

ESTO ES FIN DE SEMANA

Os recordamos que English Summer S.A. incorpora las redes sociales de FacebookTwitterTuentiYoutube para que desde casa y desde cualquier parte, estéis informados de todo lo que pasa dentro del turno. Esperamos que estéis disfrutando con todo lo que os contamos y os mostramos de nuestros campamentos de verano en inglés de E.S.

Comments No Comments »

Goodnight parents!

We’re all going to rest now as tomorrow will be a long day in Port Aventura and today the guys have worked very hard.

During the afternoon in Tamarit summer camp students have done a test of English proficiency to review what they have been given in class during this week. On Monday they will know if there are any changes.

At night we continued with English, The English Party. Today our English teachers have assembled a party with a theatre, dance and evidence, all of it in an English style.

Today all the boys and girls from 4T did a great job. They deserve to live tomorrow a great day of roller coaster and soaks.

——————————–

¡Buenas noches papas!

Nos vamos todos a descansar que mañana nos espera un largo día en Port Aventura y hoy los chicos han trabajado mucho.

Esta tarde en el campamento de verano de Tamarit los alumnos han  realizado una prueba de nivel de inglés para repasar lo que han estado dando en  clase. El lunes sabrán si hay algún cambio.

Por la noche hemos seguido con el inglés; The English Party. Hoy nuestros teachers nos han montado una fiesta con teatro, bailes y pruebas, todo al estilo inglés.

Gran trabajo hoy de los chicos y chicas del 4T. Se merecen vivir mañana un gran día de atracciones y remojones.

Comments No Comments »

Good morning mums and dads!

Yesterday all the students from Tamarit’s summer camp went to what we call the Clubs; a group of cultural activities that encouraged all the students to cooperate between them and work as a team.

3 of the teams went to the cliffs of Tamarit; they visited all the surroundings, heard the history and discovered little creeks.

The other half of the teams did human castles. Some of our monitors that usually train with “xiquets de Reus” and also with “xiquets de Tarragona” gave a theoretic class so that later on all the students could practice the human castles. For our monitors this is a feeling and they wanted to show it the way they live it.

When there’s a challange strength, knowladge, balance, teamwork, excitment, confidence are needed, but sometimes there’s a thing that we can’t control and it’s the effort and the desire to keep going that haleps you to go over it. The smiles, the excitment teardrops, the applause and the hugs show you that you’ve achieved what you wanted.

During the afternoon all 4T arrived to Tamarit’s Far West town; a place where they all lived exciting adventures in the pure american style.

The major of Tamarit town, Mari Pili de Mayrena Borbón and her housband Eustaquio Floriponcio visited us. The sheriff appeared with all his buddies looking for someone. The outsiders wanted to ally with the “black feet” and this meant to be exiled from Tamarit town. They would be declared as enemies. But they came in peace. Were the Dalton and the indian tribe the ones who stole all the money from the safe-deposit box from the town. This promoted a battle between the Dalton and the outsiders that ended up as a robbery of both flags.

This induced the kids to play the flag game to get points for the Olympics. Outsiders and indians competed for the same goal; save the honor of the town.


———————————–

Buenos días Papás y mamás!

Ayer los alumnos del campamento de verano de Tamarit hicieron lo que nosotros conocemos como Clubs; un conjunto de actividades culturales que fomentan la cooperación y el trabajo en equipo.

3 de los equipos hicieron una excursión por los acantilados de Tamarit; visitando los entornos, conociendo la historia y descubriendo las calitas.

La otra mitad de los equipos hicieron castillos humanos. Algunos de nuestros monitores que ensayan con los “xiquets de Reus” y con los “xiquets de Tarragona” les impartieron una clase teórica para luego poder realizar la práctica y lograr construir un castillo. Para nuestros monitores esto es un sentimiento y lo quisieron presentar de la misma manera que ellos lo viven.

Delante un reto es necesario tener en cuenta la fuerza, el conocimiento, el equilibrio, el trabajo en equipo, la motivación y la confianza, pero a veces hay alguna cosa que no la podemos controlar y es el esfuerzo y las ganas de seguir lo que te ayuda a superarlo. Son las sonrisas, las lágrimas de emoción, los aplausos y los abrazos las que te demuestran que lo has conseguido.

Por la tarde todos los del 4T llegábamos a Far West Tamarit’s town; un lugar dónde vivieron emocionantes aventuras al puro estilo americano.

Nos visitó al poblado la alcaldesa Mari Pili de Mayrena Borbón y su marido Eustaquio Floriponcio. Apareció el Sheriff con todos sus sequaces buscando a alguien. Los forasteros se querían aliar con los pies negros y eso significaba ser desterrados de Tamarit town. Serian declarados como enemigos. Pero venían en son de paz.

Fueron los Dalton y los indios quienes robaron todo el dinero de la caja fuerte del poblado. Esto provocó una batalla entre los Dalton y los vaqueros que concluyó con el robatorio de las respectivas banderas.

Esto llevó a que los niños tuvieran que jugar al juego de las banderas para conseguir puntos de olimpiadas. Vaqueros y indios compitieron con un único fin; salvar el honor del pueblo.

Comments No Comments »

Good morning!

Yesterday in Tamarit’s summer camp we had a photo and video day with some rain on it, which we appreciated after a few days with continued heat.

We launched Plan B, the rain method.

During the morning the students went to their daily English classes. Bit by bit they are all getting used to the different accents of  the teachers from the UK in our English camp.

We took advantage of the last rays of sunshine for a swim in the pool and also went to Jungle Trek until the first drops started. So we could not do any sport rotation but an activity performed by teams to score points in the Olympics. Each of the teams prepared a performance for our own type of Talent Show. They surprised us with dances and theaters and Bees won the talent show with a spectacular theater.

At first we had to move to Hawaii for the night, but the rain made ​​us change the course and made us spend the night in PACHA Tamarit with the famous Dj.David Guetta.

The boys and girls started to get into the House room. Some others went through the list and found it difficult to get in, our porters were demanding costumes.

Performances by Lady Gaga and our drag queen filled the nightclub. Chill-out zone, poolside cocktails, photocall and the VIP zone made ​the night more real.

This 4T keeps making this turn more theirs.

——————————————————————————————————————————————

Buenos días!

Ayer en el campamento de verano de Tamarit tuvimos un día de fotos y video pasado por agua, que ya se agradece un poco entre tanto calor.

Pusimos en marcha el plan B, el método de lluvia.

Por la mañana los alumnos hicieron las clases de inglés diarias. Poco a poco ya se van acostumbrando a los diferentes acentos de los profesores del Reino Unido de nuestro campamento de inglés.

Aprovechamos los últimos rayos de sol para darnos un baño en la piscina y hacer la actividad de Jungle Trek hasta que empezaron a caer las primeras gotas. Así que no pudimos hacer ninguna rotación de deporte, pero se realizó una actividad por equipos para sumar puntos en la olimpiada. Cada uno de los equipos preparó una actuación al estilo Talent Show. Nos sorprendieron con bailes y teatros y ganaron el concurso de talentos los Bees con un espectacular teatro.

En principio nos teníamos que trasladar a Hawaii por la noche, pero la lluvia nos hizo cambiar el rumbo y pasamos la noche en PACHA Tamarit con el famoso Dj.David Guetta.

Los chicos y chicas fueron entrando a la sala de House. Algunos pasaron por lista y otros lo tuvieron difícil para entrar; nuestros porteros fueron exigentes con el vestuario.

Actuaciones de Lady Gaga y de nuestro drag queen llenaron la discoteca. Zona chill out, bar de coctails, photocall y zona Vip hicieron más real la noche.

Este 4T cada vez hace más suyo este turno.

Podéis ver muchas de las fotografías de estos días en Flickr.

Comments No Comments »

Hello daddies and mommies!

Yesterday at the summer camp in Tamarit we woke up surrounded by the 80’s air.

Good days and Grease lightning began to be played.

During the morning, in class, the teachers explained the English Challenge, a logical activities in English mental agility to compete between the Olympic teams. They practiced the ease that they had with the language.

During the afternoon we continued with more news. A great sunny day allowed us to enjoy the sea. First day at the beach to beat the heat.

For the most excited boys and girls, we brought boats, mats, blades, balls and goals and to the quietest umbrellas to shelter themselves from the sun.

Adrenaline, speed and soak. The first group began yesterday with the activity of Skibus.

During the afternoon we had the first rotation of the Olympics. Juniors and seniors showed their qualities in Volleyball, football, basketball and handball.

Tamarit felt vibrating, rock night was here. Some music groups from a rock summer camp visited us and we got the pleasure to live one of their live concerts. Music, dancing, singing, among us a spirit eighties witnessed.

Our characters of the night were The Kiss, The Beatles, Bruno Mars, Elvis and representatives of Grease. Live performances of our monitors motivated students to dance. Thus, the party ended with a dance contest for couples (we can see the winners in the photo). The rock rhythm ran through their veins.

Day by day we keep finding more stars in the turn. Athletes, dancers, singers, and bilingual, this is 4T.

——————————————————————————————————————————————–

Hola papis y mamis!

Ayer en el campamento de verano de Tamarit nos despertamos con aires de los 80.

Bueno días y Grease lightning empezaba a sonar.

Por la mañana, en clase, los teachers explicaron el English Challenge; unas actividades de lógica y agilidad mental en inglés para competir con los equipos de olimpiadas. Pusieron en práctica la soltura que tienen con el idioma.

Por la tarde seguimos con más novedades. Un fantástico día de sol nos permitió disfrutar del mar. Primer día de playa para combatir el calor.

Para los más movidos trajimos barcas, colchonetas, palas, pelotas y porterías y para los más tranquilos sombrillas para refugiarse del sol.

Adrenalina, velocidad y remojón. El primer grupo empezó ayer con la actividad de Skibus.

Por la tarde hicimos la primera rotación de las olimpiadas. Juniors y seniors demostraron sus cualidades en el Volei, fútbol, básquet y Handball.

Se sentía vibrar el campamento de Tamarit, la noche rockera ya estaba aquí. Nos visitaron unos grupos de música de un campamento de rock y nos dieron el placer de vivir unos de sus conciertos en directo. Música, baile, canto; entre nosotros se presenciaba un espíritu ochentero.

Nuestros personajes de la noche fueron The Kiss, The Beatles, Bruno Mars, Elvis y los representantes de Grease. Actuaciones en directo de nuestros monitores que motivaron a los alumnos a bailar. Así, la fiesta se concluyó con un concurso de bailes por parejas (tenemos los ganadores en la foto de arriba). El ritmo de rock corría entre sus venas.

Cada día descubrimos más estrellas en el turno. Deportistas, bailarines, cantantes, y bilingües; esto es 4T.

Os recordamos que English Summer S.A. incorpora las redes sociales de FacebookTwitterTuentiYoutube para que desde casa y desde cualquier parte, estéis informados de todo lo que pasa dentro del turno. Esperamos que disfrutéis viendo la magia de los campamentos de verano en inglés de E.S.

Comments No Comments »