En cumplimiento de la ley de protección de datos, en este blog sólo pueden visualizarse algunas de las fotos de este turno. Para poder visualizarlas todas, deberán entrar en la Área de Usuarios en la web de EnglishSummer.com y allí encontrarán el enlace hacia el álbum completo de fotos, en el que sí que están disponibles todas las fotos de este turno.

Posts Tagged “Teamwork”

Good afternoon both parents and children!

Today has been the final day of 2P in campamentos de inglés en Prades, we have spent all the morning preparing the closing and practising the performance with the kids. Our last breakfast was followed by an hour of English Class where the students have been preparing the song of the term and also, in class 20, the oldest ones have been playing the theatre play they showed later in front of all the parents.

The ceremony have started with the classification of the Olympic teams and with the triumph of the Geese. Later on, the teachers have given two diplomas in each class, one for the most improved student and another for the best in class. And, before singing and dancing the songs of the term, the monitors have given the awards for the Best Mate, the Best Athlete and the Best Sportive Spirit.

That is how we finished this fantastic term. Thank you to all the students for this two weeks and thank you also to the parents for the confidence you put on us.

Have a nice summer and see you next year!

Comments No Comments »

Good Morning Parents!

Nuestro turno de campamentos de inglés en Prades. It’s been a terrific days, we’va had so much fun, so we woke up quickly in order to take advantatge of the day. First and second sitting went to the dinning room at 08:45, while third and forth were tiding up their rooms, since we need to pack our luggage. Tomorrow we are leaving! It’s too bad. After a huge breakfast kids were fully prepared for the first challenge of the day, the final exam. Fue un examen duro, de hora y media… pero al final todos tuvieron su recompensa; empezaba la última piscina del turno!

We had a special visit in this last pool. Two Cupidos came all through the path and surprise us with a trumpet performance and a nice dance. Later on, profesional singer sang a beautiful song about love and frienship and also two of our students sang “Wonderwall” a cappella. An afternoon with a diferent routine was waiting for us.

Se jugaron las finales del campeonato del mundo, y mientras los deportistas se dejaban la piel para ganar a su contrincante, el resto de niños animaban y hacian corazones y cartas de love, unas dedicatorias que los niños pueden meter en unos buzones clasificados por monitor durante todo el día.

When the finals were over we went back to the blocks to take a shower and prepare all the love that they were going to give that night. We had dinner in sittings, as usual, and at 21:45h kids started to enter into the disco. It was all covered by red and black. kids were amazed!  Los monitores de cada bloque habían preparado una pequeña actuación para despedirse de los niños, aunque ellos también formaban parte del espectáculo, los chicos del bloque 5 por ejemplo organizaron una coral con una conocida balada llamada “Bésame mucho” en la que los niños fueron los bailarines. Después de todas las actuaciones empezó la Bubble disco, un espectáculo de luz, color y burbujas que atrapó a los niños hasta más tarde de las 12 de la noche. Kids were dancing, huging, smiling… and some of them even cry! It was so emotive.

Después de la fiesta fuimos a la cama, que el día siguiente toca check-out y tenemos mucho trabajo por delante!

Good night parents! See you tomorrow!

Comments No Comments »

Good morning parents!

We are here again in campamentos de Inglés en Prades, enjoying the last campsite hours with our students, monitors and teachers. We woke up with an amazing sunrise, and the monitors brought up a special surprise to the kids!! We had breakfast with them in their rooms and, after we were full of orange juice, we brushed our teeths. At 10 am we heard from the loudspeakers “You have two minutes to go to class”. At  half past eleven, the students had some break to refresh their minds and went back to their respective classes.

Sobre la 13:30, llegó la hora de la comida donde el primer y segundo turno fueron los primeros en empezar. Una vez más, el equipo de cocina y algunos de nuestros mp’s nos sirvieron la comida. Durante la comida, nuestro monitores se reunieron para felicitar a una de nuestras alumnas veteranas, Txell Sitjà, que celebró su cumpleaños con nosotros.  A las tres en punto, la megafonía de la casa volvió a sonar con fuerza desde el staff de teachers para que todos los alumnos se prepararan para realizar la última clase de inglés.

Llegada la hora de la piscina, los alumnos llegaron con sus respectivos monitores al ritmo de la música que no paraba de sonar. Durante esta hora, el tobogán acuático volvió a despertar la adrenalina de los chicos y chicas de los bloques uno, dos y tres y terminamos con la merienda que nos trajeron los  MP’s a la piscina misma.

At quarter past six, we had the last Olympic’s rotation, all teams competed again to get the maximum points in the final stages of this activity. On Friday we will know who wins the Olympics competition counting the points in the rotations, the World Championship and the English Challenge.

After the sports time, we started to get ready for the night party. Shower time and dressing up to enter into the fantastic world of Dragon Ball Z. Goku and its team arrived to Prades to fight against Buu and Cell, but San Gohan and Krilin dropped dead. That is why Goku ask all the kids to help him finding the Dragon Balls around the house of Prades.
By teams, we all had to look for the 10 different places where we would find the balls by reinforce the teamwork in an orientation challenge.

Cuando por fin un grupo salió ganador, volvimos a reunirnos con Goku para invocar al dragón Xenon. Los padres de San Gohan pidieron que resucitara a su hijo y su amigo Krilin y, aunque con ciertas condiciones, el gran dragón accedió.

Para celebrar el regreso de los dos guerreros, sonaron algunas de las canciones y bailes del turno para despedir la penúltima fiesta de este turno 2P 2014.

Find out what will happen today in our next post tomorrow! Check all the photos in Flickr and also the songs in our Spotify Playlist “English Summer”.

Have a nice day! #HAPPYEnglishSummer

Comments No Comments »

Good afternoon parents!

Yesterday we had Oscars Night here in campamentos Inglés en Prades. The day started as the other ones did. We woke up at 8:30 am and went to have breakfast back to normality. Kids went to class at 10 o’clock until lunch time. After lunch, while kids  were in class again, all the monitors transform our dining room into a high class restaurant where the Oscars were placed.

The bell rang to let us know that it was pool time, but the oldest kids stayed in a class to prepare the Oscars for the monitors. Alargamos la piscina hasta las 6 pm aprovechando el buen día que nos regaló Prades. Además, tuvimos una actuación en vivo del dúo Papi&Laura que nos sorprendieron con una versión acústica de “Say Something” únicamente con guitarra y voz.

We said goodbye to one of the latest pools of the term and went to have a snack (chocolate cake! yummie!!) and had the 6th Olympic’s rotation. We only played one sport because kids needed time to prepare their night suit before 8:30 pm, when the gala dinner had to start.

Todos los niños aparecieron de punto en blanco y dispuestos a impresionar a sus compañeros. Fueron entrando de dos en dos al comedor, no sin antes hacerse la foto oficial con nuestro fotógrafo. Las mesas fueron llenándose de comensales esperando a hacer el brindis del turno. Los camareros desfilaron con las bandejas del aperitivo y, una vez todos estuvieron servidos, levantamos la copa y brindamos por los 10 años de Prades en este 2P.

Antes de dar paso a degustar la comida que nos preparó nuestro impresionante equipo de cocina, los teachers cantaron “Let it Go” y, tras el segundo plato, otro dúo del staff formado por nuestro director Fabi Crespo y nuestra enfermera Andrea Carro, interpretaron la melodía de “Canon de Pachelbel” al piano y a la viola respectivamente. El salón estalló en aplausos.

Una vez finalizó la cena, dimos paso a la ceremonia de entrega de los Oscars. Muchos de los niños y niñas salieron nominados, pero solo 23 fueron los ganadores. Acto seguido, los mayores del turno (del año 2000) hicieron entrega de los Oscars a los monitores y entre todos hicimos temblar el comedor y toda la casa.

Before going to sleep, we all sang together the song of the term “Rather be” and step by step, the high class restaurant we were in, came back to our beloved dining room.

And tomorrow, the Dragon’s Ball party, stay tunned!

Follow us also in Flickr and Facebook or Twitter!

Comments No Comments »

Good morning! Sorry for the delay, we have been very busy this week, but here we are again!

First, you have to know that on Monday we had “Reverse Breakfast” in campamentos de Inglés en Prades, were everyone had to wear up as much strange as possible. For example, many kids were wearing the trousers as a t-shirt or the socks in their hands. But it wasn’t the end, they also talked the other way around and start the breakfast queue from the kitchen instead of the entering door.

Al acabar este cómico desayuno, llegó la hora de prepararse para ir a inglés. El director de teachers, Will, llamó a los niños por megafonía en cuanto quedaban 2 minutos para entrar en clase. Then, it started the lesson, they learn about the mechanic of the cars and how it is built. To put in practice what they learned, the teacher gave them the challenge of bulding their own car physically.

A la hora de la comida, los turnos de comedor empezaron al revés, el cuarto fue el primero y viceversa. Cada grupo se reunió con su teacher como habitualmente se lleva haciendo durante todo el turno. Posteriormente, llegó la hora de vuelta a clase y seguidamente la hora de piscina. Cuando todos los niños estuvieron preparados, se llevó a cabo la segunda ronda del World Championship of Swimming donde compitieron Bees, Snakes, Turtles y Geese.

Para rematar el día, tras los clubs que realizamos durante la tarde, nos preparamos para la fiesta de China. The monitors worked hard to create a real enviroment that brought us to the most traditional towns in China. We arrived to the Emperor’s Palace, where he told us that he needed to find a brave and intelligent husband for his daughter. In the territory there were two candidates that fight against each other to get marriage with the young Chinese princess. But, before the fight, everyone was invited to have dinner and play different games that the Emperor prepared for us.

Finalmente, cuando todos cenamos y tuvimos nuestras mini-competiciones en los juegos, entramos en el palacio para animar a los guerreros. Tan solo uno quedó en pie y, para celebrarlo, el Emperador nos deleitó con una actuación de sus bailarinas que cerró la velada.

Decenas de invitados, abandonamos la Dinastía China y nos fuimos a la cama para cargar pilas y prepararnos para la gran noche que se avecinaba para el día siguiente: Los Oscars.

Enter in Flickr and have a look at the recent photos about the day we had in Prades. Leave comments and enjoy also our Facebook and Twitter.

Comments No Comments »

Happy Tuesday everybody!

It’s a new day in campamentos de inglés in Prades and all the kids have a new activity: the Olympics have already started!
Ayer tuvimos la apertura de los Juegos Olímpicos de 2014 para hacerle la competencia al Mundial de Brasil y… ¡resultó! Tanto mayores como pequeños están entusiasmados para empezar las rotaciones en fútbol, baloncesto, balonmano y voleibol.

Pero no nos adelantemos, el día no empezó así. Aunque una espesa niebla nos levantó, los froggygames (the morning activities to start the day with the biggest energy!) se realizaron sin problemas. A ella le siguió la lluvia, pero al llegar la hora de la piscina, el sol nos vino por fin a saludar.
La primera piscina del turno empezó a lo grande, todos bailaron y hasta algunos valientes se bañaron. Al terminar nos reunimos en las gradas para recibir en directo el concierto VIP que nos trajeron Pitbull & Jennifer Lopez, para dar la bienvenida a las Olimpiadas de este turno de Prades.

Once the presentation was done, all the kids went with their coaches all around the house in groups, to prepare the hymn and decide who will be the captains. Hundreds of voices filled the house singing together the 8 different hymns.

When all team players became familiar with the new Oympics dynamic, arrived the time to have shower and get ready for the special dinner. Why it was so especial? Because instead of sitting with the monitor as always, all kids where gathered by teams. Todo el comedor se llenó de colores, rojo, verde, azules, gris, naranja, amarillo y lila. Caras de niños pintadas, pancartas, tambores y gritos de guerra amenizaron la cena y llenaron de motivación a niños, monitores y teachers.

Y finalmente llegó, la fiesta empezó con la presentación de la mascota oficial del Brazil World Football Cup, que explicó todos y cada uno de los deportes en los que, a posteriori, los niños participarán. Seguidamente, una batucada puso el ritmo a la apertura de este Mundial y dirigió a todos los niños y niñas a las pistas de deportivas para realizar allí sus respectivas pruebas.

There were 4 challenges: hockey, english dictation, the “doudge ball” game and “The Flag” game. All of them to incentivate the teamwork, cooperation and competition between the team players.

Finalmente cerramos inauguración de los Olympics con la canción “We are the Champions” y el famoso baile de Shakira llamado “La la la”, momento en el que pareció que todo Prades temblaba.

¡Mañana más y mejor! Don’t forget to follow us also in Facebook, Twitter and Flickr. And also, if you want to become familiar with the oficial term songs, conect with our Spotify playlist.

Comments No Comments »