En cumplimiento de la ley de protección de datos, en este blog sólo pueden visualizarse algunas de las fotos de este turno. Para poder visualizarlas todas, deberán entrar en la Área de Usuarios en la web de EnglishSummer.com y allí encontrarán el enlace hacia el álbum completo de fotos, en el que sí que están disponibles todas las fotos de este turno.

Archive for the “Welcome to Froggyland” Category

Hello everybody!!

We are here again to tell you that they have made!!

Ayer los niños se despertaron con la cámara grabando en las habitaciones para que tengan un recuerdo de estos días cuando vuelvan a casa, posteriormente se fueron todos a las pistas a jugar justo antes de desayunar. Siempre después del desayuno los niños tienen que ordenar la habitación y lavarse los dientes porque cada mañana hay revisión de habitaciones, y las habitaciones que estén mal se apuntarán en la pizarra para que vayan a ordenarla inmediatamente.

A las 10 am tocaba ir a clase hasta las 11.30 am que, como cada día, después de la primera clase tienen su merecido descanso, pero como había “photos & video” nos hicimos la foto de grupo y la foto de todos los del turno. And then… go to class!! Luego, nos fuimos a comer y la cámara nos grabó a todos!!

At 3 pm the kids had to learn more english until 4 pm that we had to go to swimming pool. En la piscina tocaba juntarse con el equipo y los monitores respectivos de cada equipo, porque teniamos que sacarnos la foto conjunta y cantar el himno para que la cámara de video inmortalizara el momento. But we had time to play and dance during that hour!!

Después de la piscina, en vez de tener Olympics, en los campamentos de inglés también tenemos los “clubs”. Los clubs son actividades que se realizan mediante rotaciones, estas actividades son: montar a caballo, practicar los bailes, jugar al team-it, seguir el recorrido del night-line, montarse en los cars, jugar al pichi, etc.

It was the time to shower because they did a lot of exercise!! Tras finalizar los clubs y ducharse, hoy teniamos una super discoteca “STAYING ALIVE” de los años 70-80… en la cual, hubo tres actuaciones. La primera actuación era un baile hecho por los teachers, la segunda era una baile realizado por los monitores y MP’s y finalmente la actuación de “Pelocho y sus dos bailarinas”, que todos iban caracterizados de arriba a bajo con pelucas y gafas muy divertidas!! Al acabar las actuaciones, los niños bailaron y disfrutaron del confeti que tiramos!!

El día ya terminaba, y todos necesitabamos ir a descansar!!

Hoy es el “reverse day” y hemos tenido que ir a desayunar vestidos del revés (camisetas giradas, ropa en la cabeza… muy gracioso!).

Tomorrow we will be there, you can follow us through the Flickr. The process of uploading photos go a little slowly, but we’re on it!!

SEE YOU SOON.

Comments No Comments »

Good morning family!!

Yesterday the children went to class at 10h o’clock and they started the day with a big smile because it was the first day for some kids. After this, they took a break and returned to class again..

Después de una mañana llena de actividades de inglés y de mucho aprendizaje, se fueron a comer al comedor por turnos, esta semana al ser menos niños sólo hay dos turnos para comer (first sitting and second sitting). Habiendo comido, toca como siempre, lavarse los dientes!! At 3 pm the children went to class and then they went to the swimming pool, where they danced and played with the material of swimming pool.

Una vez terminada la piscina, todos a merendar para coger fuerzas para los partidos de los Olympics!! Los chicos hicieron dos rotaciones y cada equipo le tocó jugar a dos de los cuatro deportes que tienen que jugar (football, basketball, handball, volley). En estos deportes, los equipos tienen que darlo todo para intentar quedar primeros en la clasificación de las Olimpiadas de los campamentos de inglés.

The motivation was felt because the party of the night was Dragon Ball. There was a theatre made for the monitors and then all the kids had to help a Goku doing a different games. El teatro finalizó cuando por fin un grupo salió ganador, volvimos a reunirnos con Goku para invocar al dragón Xenon. Los padres de San Gohan pidieron que resucitara a su hijo y su amigo Krilin y, aunque con ciertas condiciones, el gran dragón accedió. Al finalizar los juegos, nos pusimos todos a bailar los bailes del turno y estuvimos todos muy agusto!! Era hora de irse a la cama y descansar para empezar el día de hoy (fotos y video)!!

That’s all for today, have a nice day! #HAPPYEnglishSummer

Comments No Comments »

El título de la entrada de hoy del blog define a la perfección la noche de ayer: la espectacular llegada al campamento del Far West. La ambientación fue increíble: indios y vaqueros, cena americana, actividades de “cowboy”, bailarinas de can-can ¡Guau!

Pero no nos adelantemos. Yesterday was a regular day in almost every aspect. English class in the morning, swimming pool in the afternoon, and Olym… Wait! Instead of the Olympics we had Clubs. Children could enjoy all the Clubs activities: horse riding, hockey, baseball, karts, dancing, rollerblading and two cooperative games: timid and nightline. Fantastic!

Y llegó la noche: como lucía el Far West! La velada empezó con un teatro de los monitores en el que se cuidó hasta el último de los detalles. Por ejemplo… El alcalde del poblado y su hija llegaron en un caballo de verdad! Y… qué pasó? Pues que el Sheriff del condado era un inepto y esto fue aprovechado por los indios que, resentidos con los  “pieles blancas” por haberles usurpado su territorio, raptaron a la hija del alcalde.

Pero esta mala noticia no estropeó la cena americana ni las actividades “cowboy” que estaban preparadas. Los niños disfrutaron al máximo y podemos decir, sin faltar a la verdad, que se pusieron en la piel de un habitante del Far West.

Finally the show had a happy ending: the sheriff and his fellows were able to save the major’s daughter and everything ended with a party were our beautiful monitors danced a can-can song.

En fin… fue una noche redonda. Pero mañana más y mejor porque hay… Oscar’s night! Los monitores ya están ultimando los preparativos para que la noche de gala sea inolvidable. Por supuesto, os lo contamos mañana. Esto es todo por hoy!

Ah! Un momento! No querríamos despedirnos sin felicitar a Jaime Gascón, que hoy cumple 8 años: happy birthday!

Best regards from Prades!

Comments No Comments »

¡Good morning and Rock and Roll!

What a night yesterday! Prades became an American village… it was absolutely awesome! But let’s start by the beginning.

A las 10h de la mañana todos los niños del P30 bajaron a la piscina para jugar al “don’t panic”, un juego que nunca falta en nuestros campamentos. Los alumnos se dividen en diferentes grupos y uno de ellos tiene que dirigirse a la mesa de control donde se encuentra el coordinador, que les da una serie de instrucciones. A continuación, debe regresar con su grupo y mediante mímica o dibujos conseguir que los miembros de su equipo acierten la palabra. Gana el equipo que más aciertos consiga con el mismo periodo de tiempo.

Next… swimming pool time! This requires no explanation. In Prades it’s so hot and we need to cool off. Mientras tanto, los niños del P31 se despedían de todos sus monitores y pudieron disfrutar de una maravillosa ceremonia de clausura acompañada de un delicioso pica-pica. Thanks to all of them for taking part of this fantastic term. Time to come back home and let your parents know all the adventures lived at English Summer Camps. See you all next year!

Luego, por la tarde, nos aguardaba una sorpresa que ya os habíamos adelantado: fuimos a visitar el pueblo medieval de Prades. ¡Precioso! La ginkana comenzó en la plaza de la iglesia y los niños conocieron el casco antiguo del pueblo a través de las actividades que los monitores tenían preparadas. Además, algunos chicos y chicas también participaron en las extra actividades del domingo (buzo, golf, vela y tecnificación de futbol). Como veis, fue un día súper intenso para todos, ¡There is no time to get bored!

Meanwhile, in the house, the check in of the terms P32 and P34 was on. Everything went as good as we expected. Welcome all to this magic camp. Y luego, por la noche, ¡lo dicho! Fiesta americana, tiempo para la Rock and Roll party. Desde buena mañana los niños ya planeaban sus vestuarios para la pedazo fiesta que les esperaba. ¡Imaginaros como lucía con 200 travoltas y pink ladies!

La noche empezó con el baile de Froggito y Froggita al estilo “Grease”. A continuación, los niños cenaron un picnic de hamburguesas y hot-dogs “American style”. Mientras tanto, participaron en las diferentes actividades de ambientación yankee: karts, puntería, tiro al monitor, photocall, etc. Finally ¡Dancing couples competition! Juniors y senior bajaron a la pista de baile con sus respectivas parejas para mover el esqueleto al ritmo del ROCK AND ROLL! Los premios fueron: mejor caracterización en categoría masculina y femenina y mejores bailarines juniors y seniors. ¡Qué complicado elegir ganador!

Por supuesto, en la fiesta, cantamos el cumpleaños feliz a la recién llegada Carlota Fernández ¡Happy Birthday and enjoy the term!

Today it’s chinese party. Bye bye friends! Tomorrrow we will write from China!

Check all the photos in Flickr and also the songs in our Spotify Playlist “English Summer”.

Comments No Comments »

¡Welcome! ¡Hemos dado el pistoletazo de salida al turno 3P de Prades!
Desde primera hora de la mañana el equipo de monitores, MP’s y teachers estábamos listos para recibir a los niños ¡Qué pedazo de turno nos espera!

Tras una mañana ajetreada con papás, mamás, abuelitos y alguna que otra mascota, por fin podemos anunciar que ya tenemos aquí a los protagonistas de este turno…nuestros niños del 3P!

Everything is ready, teachers have prepared the level exam, the nurse has taken notes about all allergies and other medical stuff and monitors have had the first contact with parents and kids.

Tras una despedida de muchos besos y abrazos con mamás y papás, el equipo directivo reunió a todos los alumnos en el teatro, explicaron las normas básicas, destacando la importancia del respeto y la buena convivencia. A continuación, al ritmo de la música, se llevaron a cabo las presentaciones del equipo de teachers y monitores.

After that…all students were ready to take the ENGLISH LEVEL EXAM and, today, all of them have gone to their corresponding class. As it was a very sunny day, children could enjoy the swimming pool while dancing the most popular songs of the English Summer camps.

Después de un  buen chapuzón, tiempo para repasar las normas, conceptos y funcionamiento básico del campamento de Prades. Los monitores tenían preparados una serie de juegos y actividades para descubrir todos los secretos del turno. Por ejemplo… ahora os proponemos un reto: ¿sabríais responder estas preguntas? ¿Cómo funciona la lavandería? ¿Cuántos equipos hay en los Olympics games? ¿Qué fiestas tenemos preparadas en este turno? ¿Qué miembros forman el equipo directivo? ¡Vuestros hijos ya saben todas las respuestas!

Una vez los descubrimos la información relevante, nos preparamos para la fiesta de bienvenida: tiempo para la WELCOME FROGGY PARTY. Tocaba vestirse de verde y disfrutar de los bailes que los monitores nos tenían preparados. Pero antes: ¡una sorpresa! Los niños del turno P23 nos tenían preparada una pequeña ceremonia de bienvenida. Nos sorprendieron vestidos de porteros, camareros y, ¿cómo no? También de Froggy.

Luego, cada grupo con su monitor, desfilamos delante del pastel que conmemoraba el décimo aniversario de English Summer en la casa de Prades y nos hicimos la pertinente foto. ¡Qué guapos y qué sonrientes! Finally…Disco time! Dances and different rhythms with DJ FROGGY!

Nada más por hoy, mañana volvemos con más novedades de los campamentos English Summer in Prades 14P30.

Síguenos día a día también en nuestro FacebookTwitter y Flickr y no pierdas detalle de todas las actividades que llevaremos a cabo en este 14P30.

Comments No Comments »

Good afternoon everyone,

En los campamentos de inglés de Prades estamos acabando los últimos preparativos para recibir a vuestros hijos y dar comienzo al nuevo turno…3P!

Monitores y teachers estamos entusiasmados por conocer a todos los niños y empezar una nueva aventura… ¡La magia de English Summer va a estar una vez más presente con todos nosotros! ¿Estáis listos? ¡Nosotros os estamos esperando con ilusión!

Best regards and see you tomorrow!

Comments No Comments »